Archívum - ápr 2012

Dátum
  • Minden
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

április 12.

A húsvéti nyuszi angolul is tud?

kincskeresés angolul - megvan a jelszó! Az egyik legnagyobb kihívás számomra a saját gyerekeimmel való játékos otthoni angolozásban az, hogy hogyan bírkózzak meg az életkorbeli különbséggel úgy, hogy mindhárom gyerek profitáljon abból, amit csinálunk. Ugyan csak 2-2 év van köztük, de amikor a legnagyobb már olvasni tudó nagy 8 éves, a kicsi pedig még alig 4 éves kiscsoportos óvodás, akkor ez a 4 év különbség még óriási. Azt pedig mégsem tehetem meg, hogy valaki kimarad a buliból. Ezért is alakult úgy az idén, hogy a húsvéti nyuszi rejtélyes üzenetet hagyott maga után, angolul. :-)

április 10.

10 kreatív ötlet, hogy szórakozva angolozzunk Húsvétkor a gyerekekkel

kreatív angolozás a gyerekekkel Húsvétkor is A Húsvét az egyik legnagyszerűbb alkalom egy kis játékos angolozásra a gyerekekkel. Lehet kreatívan készülődni, játékosan angolozva tojást keresni (Easter egg hunt), aranyos angol feladatlapokat megoldani, stb. Azt hiszem, az idén sikerült a gyerekekkel maximálisan kihasználnunk a tavaszi szünetben együtt töltött időt angolozás szempontjából is.

április 4.

Wiggly Woo - kedves angol gyerekdal a gilisztáról

Wiggly Worms - giliszták sóliszt gyurmából a zenés gyerekangol foglalkozáson Biatorbágyon A várva várt tavasz beköszöntével nemcsak a húsvéti nyuszis angol gyerekdalokat kezdtük feleleveníteni a BEBE ANGOL foglalkozásokon, hanem a kertben található apró csúszómászókról is tanultunk dalokat. Közben persze megint alkottunk valami apróságot a gyerekekkel.

április 3.

In a cottage in a wood - újabb nyuszis angol gyerekdal, nemcsak Húsvétra

In a cottage in a wood - nyuszis angol gyerekdal Hogy gyűljön a nyuszis angol gyerekdalok listája, a tavalyi gyűjtemény után íme egy újabb, ami sokaknak már egész biztosan ismerős, ha máshogy nem, hát magyarul. :-) Erdő szélén házikó... helyett most In a cottage in a wood... :-) Az enyémeknek mindegy, milyen nyelven énekelem, angolul is, magyarul is nagyon szeretik ezt a dalt.


Ez az oldal DRUPAL rendszert használ
Címlap Back To Top